Kafka'dan "Kurt Wolff" yayınevine, Prag, 25 Ekim, 15
"Son mektubunuzda, Değişim'in kapağını Ottomar Starke'nin yapacağını yazıyorsunuz... Daha çok illüstrasyonla uğraştığı için Starke'nin tutup böceği çizmek isteyebileceğini düşündüm. Sakın ha, lütfen buna engel olun! Etkinlik alanına karışmak istiyor değilim, Sadece doğal olarak hikayeyi daha iyi tanıdığım için rica ediyorum. Böceğin kendisi çizilmez. Bir kereliğine olsun, uzaktan bile gösterilemez. Böyle bir niyeti yok da benim ricam gülünç kaçıyorsa - çok daha iyi. Ricamı kendisine ulaştırır ve üzerinde durulması konusunda ısrar ederseniz size büyük bir gönül borcu duyacağım. Kapak resmi için önerilerde bulunmama izin verecek olursanız, şu sahneleri önerirdim; kapalı kapının önünde duran anne babayla bürodan gelen müdür yardımcısı ya da daha iyisi anne, baba ve kız kardeş aydınlık odada durmuş bekliyorlar, o kapkaranlık yan odaya açılan kapı da açık..."
ve Kurt Wollf'un kitabı yayınladığı Ottomar Starke'nin çizdiği hali ve bugüne kadar hiçbir ülkede Kafka'nın isteğinin olmamışlığının göstergesi:
Penguin Yayınevi
Hamburger Lesehefte yayınevi
Anaconda Yayınevi
Can Yayınları
Bordo_Siyah Klasikler
Cem Yayınevi
AltıKırkBeş Yayınevi
İlya Yayınevi
İthaki Yayınları
Alakarga Yayınları
ve çeşitli amaçlarla şekillenen "böcek" Gregor Samsa...
Kafka'nın isteğinin sadece bir tiyatro sahnesinde gerçekleşmiş olması ne acı....
kendimizi kötü hissetmemiz gerekmez mi?
Bu mektup Ocak-Şubat 1984 Yazko Çeviri - Kafka Özel Sayısı'nda yayınlanmıştır.
www.franzkafkatr.com beklerim :)
YanıtlaSilHarika harika harika bir paylaşım benim için çok yararlı oldu.Çok teşekkür ederim :)
YanıtlaSilGüzel günler :)
Ben de sevindim daha çok bak şimdi..
YanıtlaSilsevgiler :)